В Турции продолжается Рамадан
Рамадан (или Рамазан, как его называют в Турции) – религиозный праздник длиною в месяц, во время которого приверженцы Ислама соблюдают пост, молятся и предаются раздумьям. Мусульмане, соблюдающие пост в Рамадан, не принимают пищу, не пьют напитки, не вступают в интимные отношения от рассвета до заката на протяжении 30 календарных дней.
Пожилые люди, больные, беременные и кормящие женщины, а также мусульманки в период менструации освобождаются от соблюдения поста. Ночью по улицам городов шествуют барабанщики, чтобы разбудить постящихся для совершения предрассветной трапезы. После заката солнца пост прерывается приемом пищи iftar, когда к кушаньям подается особый плоский хлеб под названием pide.
В то время как большинство жителей Запада стараются избегать поездок в Турцию во время Рамадана из-за ограничений, связанных с приемом пищи в течение дня, ночи в этот период бывают весьма веселыми и интересными, когда начинаются торжества и званые ужины.
Поскольку Турция – довольно либеральная страна, в особенности светский Стамбул, мне было любопытно понаблюдать за тем, как изменится жизнь в городе в Рамадан. Особенно в этот жаркий период лета. В ночь перед наступлением праздника я отправился в супермаркет за провизией, не желая в период поста щеголять покупкой продуктов и напитков (тем более, что среди них были совсем немусульманские вино и бекон). Хотя это была последняя возможность для правоверных вдоволь покушать, в магазине было совсем мало мусульман, которые покупали макароны, выпечку и бакалейные изделия для поста.
Первое утро Рамадана началось с сетований моего товарища Ибрагима, который рассказал о барабанщиках, разбудивших его для предрассветной трапезы. Я же, например, ночью ничего не слышал. Выглянув в окно, которое выходит на улочку с магазинами, занимающимися оптовой торговлей тканями, я не увидел ничего необычного. Все те же люди, которые пили кофе, курили сигареты, поедали шашлык.
Взглянув на шикарный дизайнерский бутик, я увидел девушек, которые курили сигареты в ожидании первых покупателей. Уличное кафе было так же полно посетителями, как и всегда. Мой взгляд упал на нескольких рабочих, которые отдыхали на траве в парке Maçka, но непонятно было, связана ли их усталость с необходимостью соблюдать пост или с повышенной влажностью и духотой, царящими на улице. Запрыгивая на подножку трамвая (в котором работал кондиционер), турки размахивали бутылками с водой.
Я потратил целый день на то, чтобы найти различия между вчерашним днем и сегодняшним, когда начался пост. Кафе и рестораны были полны как обычно. Немного отличалась береговая линия в том месте, где мост Галата пересекает Золотой Рог. Обычная толпа рыбаков уменьшилась до небольшой горстки, а десятки уличных торговцев всякими вкусностями, у которых с удовольствием покупают еду жители прибрежной зоны и те, кто пользуется паромом, уступили место нескольким одиночным продавцам.
Тем вечером по соседству с площадью Таксим только отдельные рестораны были закрыты, но даже соблюдающие пост официанты были лояльно настроены к посетителям. Перед закатом солнца активизировались пекарни, выпекающие особый хлеб – pide. В 8:20 вечера столики ресторанов быстро заполнились, и несколько официантов там же с жадностью стали поглощать пищу. Настроение у всех было приподнятое, как бывает во время проведения фестивалей, а ночью начались концерты и зрелищные мероприятия, которые будут идти в течение всего месяца.
Сложно сказать, соблюдают ли турки пост в Рамадан или просто стараются сдерживать свои желания, но здесь, в Стамбуле, жизнь в этот период течет своим чередом. Продолжая наблюдать за поведением людей во время поста, я заметил проявления дурного расположения духа у людей, особенно у таксистов, которым нелегко приходится без привычной сигареты и чашечки кофе.
Подводя итоги, можно сказать, что для путешественников-немусульман, особенно приезжающих в туристические области Турции, в Рамадан практически ничего не поменяется. Тем не менее, я посоветовал бы быть более корректными, не поглощая еду у всех на виду. Это будет проявлением неуважения к постящимся.
Я с нетерпением жду наступления конца Рамадана, который знаменуется трехдневным празднеством Şeker Bayramı. Это эквивалент нашего Рождества с элементами Хэллоуина. Во время праздника дети ходят по домам, где собирают леденцы и подарки, турки ходят в гости друг к другу, и все пьют много чая.
Meg Nesterov
